and boy oh boy, thank goodness for that. First it was a reference to “anchor babies” in the context of Mexican immigrants, then yesterday it was “no, no, you didn’t understand me, I was really trying to insult Asians.” This guy is a walking, talking quote machine for oppo researchers.
Former Florida governor Jeb Bush on Monday dismissed the controversy surrounding his use of the term “anchor baby” during a visit to this U.S.-Mexico border town, saying that he merely used the term to describe instances in which non-Americans abuse the law to gain citizenship for their children, and that it is more prevalent among Asians.
“What I was talking about was the specific case of fraud being committed where there is organized efforts — and frankly it’s more related to Asian people — coming into our country, having children in that organized effort, taking advantage of a noble concept, which is birthright citizenship,” Bush told reporters during a press conference at Palenque Grill in McAllen.
Bush is doing something I didn’t think possible - making Donald Trump sound like the thoughtful guy in the conversation. Please, Jeb, do go on. Explain it to me again.